オンライン・タイ語レッスンのテキスト
あなたのお部屋をタイ語教室に-インターネットによるタイ語教育システム
●Lesson 7 低子音字(1)
พยัญชนะอักษรต่ำเดี่ยว(๑)
4.声調規則 ⑧
それでは、第2声調記号のついた低子音字を書きましょう。
น้อง nOæON 弟、妹
นี้ næi この
ม้า maæa 馬
แล้ว lEæEw すでに~した、それから
รู้ ruæu 知る、知っている
|
声調規則 ⑧ 低子音で始まり、平音節で、第2声調記号がつく ⇒ 高声 |
この声調規則⑧は下記の一覧表では黄色⑧の部分となります。
声調規則一覧
|
|
平音節 |
促音節 |
|||||
|
なし |
– ่ |
– ้ |
– ๊ |
– ๋ |
長母音 |
短母音 |
|
|
高子音 |
Ú ② |
Ê ③ |
Ù ④ |
|
Ê⑤ |
||
|
中子音 |
> ① |
Ê ③ |
Ù ④ |
Ë |
Ú |
Ê⑤ |
|
|
低子音 |
> ⑥ |
Ù ⑦ |
Ë ⑧ |
|
Ù |
Ë |
|
黄色はすでに勉強したところです。
|
●練習 |
・発音 次のタイ語を発音しましょう。
น้อย 少ない
น้า おじさん、おばさん(母の弟・妹)
เนื้อ 牛肉、肉
โน้น あの
แม้ たとえ~でも
ย้าย 移る、移動する
เลี้ยง 飼う、養う、おごる
เลี้ยว 曲がる
ล้าง 洗う
ล้าน 100万
ร้าน 店
ร้าย 悪い
ร้อง 泣く、叫ぶ
ร้อน 暑い、熱い
ร้อย 100
・発音 次のタイ語を発音しましょう。
ล้างมือ 手を洗う
ผู้ร้าย 悪者
ห้าร้อย 500
ห้าล้าน 500万
ล้างจาน 皿を洗う
ดีแล้ว よろしい
เดือดร้อน 苦しむ、困る、困窮する
เดือนนี้ 今月
ขอร้อง 頼む
ขี่ม้า 馬に乗る
ขี้ร้อน 暑がりの
ล้างปาก 口をすすぐ
เลี้ยงวัว 牛を飼う
แล้วแต่ ~次第
มาแล้ว もう来た
ม้าลาย シマウマ
เมื่อก่อนนี้ 以前は、前は
เมื่อกี้นี้ さっき
เมื้อวานนี้ 昨日
แม้ว่า たとえ~でも
แม้แต่ ~でさえ
งานเลี้ยง パーティ、宴会
น้องสาว 妹
นอนน้อย 寝不足
น้าสาว おばさん(母の妹)
เนื้อวัว 牛肉
ผ้าขาวม้า 腰巻
ผีร้าย 悪霊
ผู้น้อย 弱年者、手下
ปากร้าย 口の悪い
ป่านนี้ 今ごろは
ปีนี้ 今年
เปิดร้าน 店を開く
ร้านขายยา 薬局、薬屋
รู้ดี 良く知っている
รู้ตัว 気付く、感知する
รู้เรื่อง 理解する、わけがわかる
เรื่องนี้ この話、この件
เสียแล้ว 壊れてしまった
ตอนนี้ 今
ตัวร้อน 熱がある、身体が発熱している
ถูกแล้ว その通りだ
เวลานี้ 今
ย้ายบ้าน 引っ越す
ย้ายโรงเรียน 学校を移る
・日本語訳 次のタイ語を読んで、日本語に訳しましょう。
๑ ตอนนี้กี่โมงแล้ว
๒ เดือนนี้ ร้อนน่าดู
๓ เสื้อตัวนี้สวย
๔ เรื่องนี้ มีต่อ
๕ เมื่อปีก่อน ป้าแดงย้ายบ้านแล้ว
๖ เมื่อวานนี้นอนน้อย ตาแดง
๗ เรื่องนี้รู้เรื่องแล้ว
๘ เสื้อเปื้อนแล้ว เลยถอด
๙ ถามแล้วว่า มีสอบกี่โมง
๑๐ น้อยรู้ตัวว่า ตัวเองอ้วน
๑๑ ล้างมือก่อนนอน
๑๒ ป่านนี้ น้อยตื่นแล้ว
๑๓ แม่โขงขวดแบนมีขายน้อย
๑๔ น้องสาวของแดง แปดขวบแล้ว
๑๕ น้องสาวเกิดตอนบ่ายสามโมง
๑๖ อ้วนเขียนมาบอกว่า ปีนี้ร้อน
๑๗ ร้านนี้ ขายของถูก
๑๘ โรงเรียนนี้ เปิดมาร้อยปีแล้ว
๑๙ เมื่อก่อน น้องสาวอ้วน แต่ตอนนี้ผอมแล้ว
๒๐ แดงรู้ว่า น้องสาวมาจากอีสานตอนบ่าย
๒๑ เสื้อผ้าของร้านนี้สวย แล้วถูกด้วย
๒๒ บ้านแก้ว เลี้ยงแมวสามตัว แล้วเลี้ยงวัวแปดตัว
๒๓ เมื่อวานนี้ น้อยมาขอร้องว่า ขอยืมผ้าขาวม้า
๒๔ เมื่อเดือนก่อน ป้าอ้วนเปิดร้าน แต่มีแขกน้อย
๒๕ เมื่อเดือนก่อน ย้ายบ้าน เลยย้ายโรงเรียนด้วย
・タイ語訳 次の日本語を読んで、タイ語に訳しましょう。
๑ この馬は太っている。
๒ 猫を何匹飼っていますか?
๓ このホテルは、開いて5年になります。
๔ 昨日は何時に家を出ましたか?
๕ 寝る前に口をすすぐ。
๖ この店の牛肉は良い。
๗ 先月ノーイは引越しました。
๘ この話は、読んで面白そうだ。
๙ もうすぐ午前2時です。もう眠くなりました。
๑๐ デーンの妹は以前はやせていたが、今は太ってしまった。
๑๑ 今月はお客が少ない。
๑๒ 今、何時になりましたか?
๑๓ 今ごろはお母さんはもう寝てしまった。
๑๔ 母はもうこの話を知っている。
๑๕ メコンを飲む前に手を洗う。
๑๖ この薬屋は薬を安く売っている。
๑๗ この店は開いて何年になりますか?
๑๘ さっき、2匹のメスの三毛猫が歩いて来た。
๑๙ 今はこのスタイルの服は売っているのが少ない。
๒๐ パーティが何時にあるか、もう母に尋ねました。
๒๑ ウアンの家は、牛5匹とシマウマを3匹飼っている。
๒๒ 去年デーンおばさんは引越したが、今年もまた引っ越した。
๒๓ デーンおばさんは、母に500万貸してくれと頼んだ。
๒๔ デーンは自分が口悪い、ということを意識している。
๒๕ デーンはもしお皿も洗うならば、あと500ください、と頼んだ。
๒๖ ケーオは、デーンおばさんは暑がりだ、と書いて来て言った。